Информация о фильме: Название: Газонокосильщик Оригинальное название: The Lawnmower Man Год выпуска: 1992 Жанр: фантастика, триллер Режиссер: Бретт Леонард В ролях: Джефф Фэйи, Пирс Броснан, Дженни Райт, Марк Бринглсон, Джеффри Льюис, Джереми Слейт, Дин Норрис, Коллин Коффи, Джим Лэндис, Трой Эванс
О фильме: Молодой талантливый ученый Трэйс ставит над умственно неполноценным косильщиком лужаек Джоубом эксперименты с использованием высоких компьютерных технологий в комбинации с наркотиками. Трэйс внедряет Джоуба в виртуальную реальность — трехмерный компьютерный мир. Ученому удается развить умственные способности вчерашнего недоумка до супергения. Но в ход эксперимента тайно вмешиваются военные, и испытуемый превращается в сверхинтеллектуального монстра-психопата в человеческом облике, у которого возникают претензии на мировое господство.
* Идея фильма принадлежит режиссёру Бретту Леонарду и продюсеру Гимеллу Эверетту. Совместно они написали для студии New Line Cinema сценарий под рабочим названием «Кибернетический бог» (Cyber God). Но в это время New Line Cinema приобрела права на экранизацию рассказа «Газонокосильщик» Стивена Кинга в жанре ужасов, и продюсеры фильма приняли решение использовать название и имя Кинга в рекламных целях. В результате «Кибернетический бог» был переименован в «Газонокосильщик» и начал позиционироваться как экранизация Кинга, а писатель был упомянут в титрах как соавтор сценария. Тем не менее, сюжет фильма по-прежнему был совершенно никак не связан с рассказом, так что Кинг через суд добился, чтобы его имя убрали из титров. * По словам режиссера Бретта Леонарда, начальный текст о виртуальной реальности много раз переписывался, прежде чем обрести вошедший в фильм вариант. * Первым отснятым эпизодом фильма была одна из встреч доктора Лоуренса Анджело и представителей правительства. * Газонокосильщик Джоб первоначально должен был быть рыжеволосым. Однако в результате он стал обесцвеченным блондином, потому что рыжие волосы на голове актера Джеффа Фейхи выглядели совершенно неестественно. * В кадре, в котором доктор Анджело освобождает Джоба с ужасно поврежденной головой, актер Джефф Фейхи был заменен манекеном со специально обработанной головой. * Актриса Дженни Райт не смогла сниматься в эпизоде виртуальной реальности при стробоскопическом освещении — от вспышек стробоскопа ей стало плохо. Пришлось снимать общие планы с участием дублерши. Крупные планы лица Дженни Райт были отсняты отдельно на фоне синего экрана, при этом актриса не должна была двигаться. * Для съемок фильма была специально создана газонокосилка с дистанционным управлением. * Кадры виртуальной реальности составляют в общей сложности 8 минут экранного времени. * Созданием компьютерных визуальных эффектов для этих 8 минут занимались 7 человек в течение 8 месяцев. * Бюджет этих 8 минут составил $500,000. * Фильм посвящен памяти сопродюсера фильма, сценариста и продюсера Милтона Суботского (1921 — 1991), умершего 1 июня 1991 года от болезни сердца. * Когда доктор Лоуренс Анджело стимулирует мозг Джоба при помощи виртуальной реальности, символы, которые пролетают мимо Джоба, — это каббалистические мистические символы, окруженные древнееврейскими письменами. * Реплика доктора Анджело «Я решил забрать мою работу назад в подвал» впоследствии была использована как сэмпл в первом треке альбома группы «Продиджи» «Музыка для кинутого поколения» (1994). * Существует режиссерская версия фильма, которая длиннее прокатной версии на 39 минут; ее продолжительность — 140 минут.
Джоуб Смит, газонокосильщик, вроде бы недоразвитый парень с умом и поведением ребёнка, становится объектом опытов учёного Лоренса Анджело, который, стимулируя мозговую деятельность подопытного, помогает ему проникнуть в виртуальную реальность, компьютерный мир, выглядящий подлиннее, чем настоящий. Придурок превращается в суперчеловека, более того — в Кибер-Бога, но из-за вмешательства военной секретной корпорации в нём пробуждается агрессивное начало, способное привести уже Кибер-Дьявола к злой власти надо всем миром.
Авторы фантастического триллера (сценарист и режиссёр Бретт Леонард, сценарист, продюсер и руководитель группы спецэффектов Гаймел Эверет) не скрывали, что ориентировались не только на рассказ Стивена Кинга, написанный в 1975 году. Кстати, Кинг остался недоволен трактовкой, собирался чуть ли не судиться и заставил убрать из титров ссылку на своё имя. Но в этой ленте, на самом-то деле, есть намёки на различные повествования о взаимоотношениях человеческого и искусственного интеллектов — начиная с «Франкенштейна» Мэри Шелли и кончая более близкими по времени киноопусами «Чарли» (1968) Ричарда Флайшера и «Трон» (1982) Стивена Лизбергера. Между прочим, по результатам проката в США и Канаде в большей степени английская по средствам картина достигла показателей сугубо американского «Трона».
Не очень значительный по нынешним голливудским меркам бюджет в $10 млн. был преимущественно потрачен на действительно необычные и впечатляющие компьютерные трюки по воссозданию виртуальной реальности, супертехничные приёмы визуального и звукового воздействия на сознание и воображение зрителей. А вот сюжет, вроде бы отвечая типичной кинговской идее о внезапно разбуженных способностях «маленького человека», к тому же «униженного и оскорблённого», кроме того, соответствуя многим предостерегающим антиутопиям о победе враждебного кибернетического разума над человеческими слабостями и сомнениями, исчерпывается почти моментально. Чего уж говорить о весомости художественной и философской мысли авторов фильма, которые, подобно своему герою, попадают в плен компьютерных игр и теряют контроль над реальностью.
Приобщаясь к развлечениям ближайшего будущего, поневоле хочешь продлить пребывание в придуманном, волшебном мире high-tech, потому что вне его всё довольно предугадываемо и кажется более надуманным, а порой прямолинейно заидеологизированным, пугающе развенчивающим вполне в духе советской фантастики о технократических опасностях грядущего развития буржуазного общества. К сожалению, в погоне за потрясающей виртуальной реальностью теряется настоящее кино. И мы получаем в результате ленту про дебила, который стал своеобразным вертухаем, марионеткой в руках кровожадных политиков и военных.
А спецэффектные забавы, призванные скрасить тягостное впечатление от этого «агитпропа» с обратным знаком, скорее всего, породят в душах российских зрителей ещё один комплекс неполноценности. Нам прорваться хотя бы к благам обычной, некомпьютерной цивилизации, утешиться ролью тихого газонокосильщика, который подстригает лужайки у красивых особняков (вот и в прокате «Газонокосильщик» обозвали по-простому — «Косильщик лужаек», а могли вообще пошутить, назвав с намёком: «Косильщик лужков»).
1992
Выпущено: США, Япония, Великобритания (Allied Vision, Fuji Eight Company Ltd., Lane Pringle Productions) Продолжительность: 01:43:53 Перевод: профессиональный (многоголосый закадровый)Инис, авторский (одноголосый закадровый)Ю.Живов, авторский (одноголосый закадровый)П.Санаев Субтитры: русские
Файл: Формат: mkv Качество: BDRip 720p Видео: MPEG4 AVC 1.85:1 (1280x688) 5448 Kbps 25.000 fps Звук: Русский (AC3, 6 ch, 576 Kbps)Инис, Русский (AC3, 6 ch, 256 Kbps)Ю.Живов, Русский (AC3, 2 ch, 192 Kbps)П.Санаев, Английский (AC3, 6 ch, 448 Kbps), Английский (AC3, 2 ch, 192 Kbps)комментарии Размер: 5.16 ГБ Скачать: